Entrevista de Robert con Scoop With Raya - Rueda de prensa de Berlinale + Traducción

0 Comments


Traducción:
Siempre es genial hablar sobre tus proyectos, creo que esto es interesante cuando se trata de personajes de la vida real es que pueden agregarle un poco de ti mismo y un poco de lo que tu sabes así que cómo es realmente...

No se si hace alguna diferencia que sea de la vida real o no, pero siempre traigo las experiencias y esas cosas. Siempre hay algo en mí que es como 'quiero ser ese personaje'.

Creo que también ha sido interesante todo ese montón de personajes que has escogido y creo que todos han sido por su director, alguien con una visión clara, alguien del que puedas aprender, ¿te emociona?

Es mucho más fácil sentirse cómodo con alguien cuando esa persona se tiene confianza a sí misma. Y además cuando tienes buenos directores están en control completo del proyecto.

Recuerdas esos días antes de Twilight cuando tu privacidad era tuya.

No estaba nada consciente de lo que pasaría, solo que era emocionante. Como James Dean en la película un poco desilusionado de todo, como 'esto no era lo que quería'. No tenía idea lo que me pasaba. Así que fue interesante, cada día era bizarro, nuevas experiencias. Pero si lo añoro, no, han habido buenos momentos desde entonces.

Obviamente hablamos de un icono de la pantalla en esa edad de oro de Hollywood, ya sabes, esa edad un poco poética.

Fue importante para la gente, es un increíble periodo de tiempo, la gente realmente veía el arte. Ahora creo que estamos en una época extraña donde nadie realmente ve el arte sino comerciales y cosas que te dicen como lucir específicamente para que compras cosas y al volver atrás, vemos a alguien como Dean que encuentra su voz y las personas quieren encontrar su voz a través de él... eso tiene sentido.

Via | Via | Traducción: Robward and Krisella


Quizá también te interese...

No hay comentarios. :